Szwedzcy archeolodzy poinformowali w poniedziałek o odnalezieniu na dnie Bałtyku wraku galeonu "Jabłko" z 1629 r. Według naukowców jest to siostrzana jednostka słynnego okrętu "Waza", który po wydobyciu w latach 60. stał się atrakcją Sztokholmu.
Rozwiązaniem tej krzyżówki jest 6 długie litery i zaczyna się od litery S Poniżej znajdziesz poprawną odpowiedź na krzyżówkę główna belka podłużna w kadłubie statku kil, jeśli potrzebujesz dodatkowej pomocy w zakończeniu krzyżówki, kontynuuj nawigację i wypróbuj naszą funkcję wyszukiwania. Czwartek, 30 Lipca 2020 STĘPKA Wyszukaj krzyżówkę znasz odpowiedź? podobne krzyżówki Stępka Jej przedłużeniem stewa Najważniejsza belka w kadłubie statku Kręgosłup statku Kil Stępka Belka w kadłubie okrętu Belka w kadłubie statku inne krzyżówka Najważniejsza belka w kadłubie statku Belka w kadłubie statku Najważniejsza belka w kadłubie statku Belka w kadłubie okrętu Wiązanie w kadłubie statku Główna belka dna jachtu Główna część statku, Główna część statku, Glowna belka w kadlubie statku Najwazniejsza belka w kadłuba statku Uchwyt w kadłubie konia Uchwyt w kadłubie konia gimnastycznego Część łożyska ślizgowego osadzona w jego kadłubie Część łożyska ślizgowego, które jest osadzone w jego kadłubie Walcowaty otwór w kadłubie maszyny tłokowej, w którym porusza się tłok Punkt geometryczny statku, ważny dla określenia stateczności statku Podłużna szczelina Fala podłużna Podłużna szczelina Podłużna część mostka, trendująca krzyżówki O7 etykieta oficjalnych obchodów i przyjęć M1 atomowa ewa Ł7 dodatkowa piosenka bo się podobała P16 „tłumik prądu 16a bufet dla rogacza I4 do odwalenia przy orce K17 dzienniczek akademiczek 22d charytatywnie działająca protestantka 14a gospodarczy kant 20j strażniczki domowego ogniska 7a konie na potem K1 wsad do moździerza O7 cesarska kremówka 20j artykuły, wiktuały i wyroby 7a celne pomieszczenie
graficzny znak na monitorze komputera otwierający program, plik, folder: 72: gruba gałąź drzewa: 21: główna podłużna belka na dnie kadłuba statku: 49:
Home Najnowsza krzyżówka Zdejmować, trawić Potocznie poroniony Śróba wprowadzana w drewno Narzucić Powodować zmianę położenia czegoś poprzez sunięcie lub ciągnięcie Niebożę Husky lub pinczer Chuchnięcie Ciężki karabin maszynowy Przeistaczanie się aktora Trending Szklany gąsior Kościół parafialny Fiołek ogrodowy Magdalena lejdis Umożliwiają musze chodzenie po suficie Pachołek konny Rzemieślnik od frędzli Krewni ze strony ojca Pan z aleppo Komórka odbierająca bodźce Zobacz wszystko Piknik Słowo poszukiwanie ciekawe słowa Liszt Korki Flakonik Laurki Kwark Laser Amalgamat Szyk Car Jazz Zadanie Działo Zegarek Pozoranci Koafiura najbardziej poszukiwane słowa Barwena Ludwik Sprawa Kacyk Bagatelizowanie Kapelusz Opatrywać Kluski Gringo Licencja Ta strona lub narzędzie stron trzecich jest używane do korzystania z plików cookie niezbędnych do działania i celów opisanych w Polityka plików cookie. Zamykając ten baner, ta strona przewija się lub nadal przegląda, zgadzasz się na używanie plików cookie. X
Diament jest rodzajem surowca, który może być znaleziony w wychodni łupku oraz w formie kryształu na dnie oceanu. By znaleźć większą ilość diamentów, udaj się na Ścieżkę Morskiego Stąpacza i rozbij wychodnie łupku, które Morski stąpacz wytupnął. Możesz również udać się do jaskiń Górskiej Wyspy w celu znalezienia wychodni łupku. Nie istnieją wielkie złoża
stępka (język polski)[edytuj] wymowa: IPA: [ˈstɛ̃mpka], AS: [stẽmpka], zjawiska fonetyczne: nazal.• asynch. ę ?/i znaczenia: rzeczownik, rodzaj żeński ( mar. techn. główna, podłużna belka konstrukcyjna umieszczona w osi na dnie kadłuba statku wodnego; zob. też stępka w Wikipedii odmiana: ( przykłady: ( Do stępki mocowane są wręgi (żebra) związane dennikami, które tuż przy stępce mają otwory – szpigaty (myszki) pozwalające spłynąć wodzie do najniżej położonej części kadłuba, czyli zęzy[1]. składnia: kolokacje: ( stępka przechyłowa / belkowa / płaska / tunelowa synonimy: ( kil antonimy: hiperonimy: ( belka hiponimy: holonimy: ( kadłub meronimy: wyrazy pokrewne: rzecz. nadstępka ż, stępa ż, stępnik m przym. stępkowy związki frazeologiczne: kłaść stępkę / położyć stępkę etymologia: uwagi: tłumaczenia: angielski: ( keel esperanto: ( kilo francuski: ( quille ż hiszpański: ( quilla ż kataloński: ( quilla ż niemiecki: ( Kiel m nowogrecki: ( καρίνα ż, τροπίδα ż włoski: ( chiglia ż źródła: ↑ Franciszek Haber „Podręcznik żeglarza i sternika jachtowego”, Wielki Błękit sp. z Warszawa 2009, ISBN 9788361217008, s. 14
Dolną część kadłubów statków bardzo często maluje się na czerwono. Z czego to wynika? Ma to swoje naukowo-technologiczne wyjaśnienie, ale nie bez znaczenia j
Z czego składa się jacht? Budowa łódki – podstawy Tytułowe pytanie dotyczy części z których składa się jacht, ich usytuowania, nazwy i funkcji. A dokładnie chodzi o kadłub łódki i to, co znajduje się pod pokładem i jest niewidoczne z brzegu. Poznanie wszystkich najważniejszych i podstawowych elementów kadłuba nie jest szczególnie skomplikowane, nie wymaga poświęcenia na naukę zbyt wiele czasu, a i nazwy części kadłuba nie są tak skomplikowane, jak nazwy wielu innych elementów każdej łódki, choćby takielunku. Cztery strony łódki Zacznijmy od czterech podstawowych elementów. Każdy jacht ma dziób, rufę i dwie burty – lewą i prawą. Dziób – nawet przy tak prostym i oczywistym elemencie łodzi, jak jego przednia część, sprawę można skomplikować. Ale my nie będziemy zajmować się podziałem dziobów na takie formy, jak dziób łyżkowy, czy dziób z nawisem krążowniczym lub klasyczny dziób kliprowy. Na początek wystarczy nam wiedza, że dziób to przednia część każdej jednostki pływającej. Tak wyglądają różne rodzaje ruf, fot. domena publiczna Rufa to oczywiście tylna część jachtu. Rufa rufie nierówna, dlatego i ten element budowy jednostki pływającej poddano usystematyzowaniu. Jeśli ktoś jest dociekliwy, może sobie przyswoić kilka dodatkowych terminów, rufa ostra – tylnicowa, ew. skandynawska – powstaje w wyniku zbiegania się burt z tyłu jachtu. nazywamy ją rufą typu szpicgat. Może to być również ogólna nazwa jachtu, który ma taką konstrukcję rufy. Gdzie ta rufa? Kształt kadłuba często u początkujących żeglarzy budzi niepokój, ponieważ mają problemy z określeniem, gdzie jest dziób, a gdzie rufa. Ale to nie powinno sprawiać kłopotów, bo rufa jest zawsze tam, gdzie jest zamontowany ster.; rufa płaska (platcgat), czyli taka, która „ucina” łódkę z tyłu płaską pawężą (tak, wiemy, im dalej w las, tym więcej drzew – im szczegółowiej mówi się o budowie jachtu, tym więcej trudnych nazw się pojawia, w tym przypadku warto sprawdzić co to takiego pawęż); rufa retrousse (nazwa trudna, ale sposób zakończenia łódki bardzo popularny) oraz rufa z nawisem rufowym – konchowa. Burty (lewa i prawa), czyli po prostu prawy i lewy bok jachtu. Encyklopedyczna definicja burty wydaje się dość skomplikowana, zanim okaże się całkiem prosta. Otóż burty to strony jachtu oddzielone płaszczyzną symetrii kadłuba – jednym słowem chodzi o to, że między burtami jest pokład. Prawda, że proste? Jedyna trudność w przypadku burt jest taka, że na jachcie mamy do czynienia ze sterburtą i bakburtą. To pozostałość po czasach dawno minionych, zanim wymyślono płetwę sterową. Zamiast steru używano wtedy wiosła sterowego. Sternik stał plecami (back) do lewej burty, a wiosło schodziło do wody z prawej burty. Obecnie, podczas nauki żeglowania, stronę burty określamy identyfikując dziób i rufę, na której zawieszony jest ster. Pokład w trzech krokach Skoro wspomnieliśmy o pokładzie, to dodamy, że pokład składa się z trzech części. Są to fordek – pokład przedni, bakdek – pokład środkowy i achterdek – pokład tylny. Fordek (pokład dziobowy) znajduje się w dziobowej części jednostki. Bakdek to skrajna część pokładu dziobowego położona najbliżej dziobu. Natomiast achterdek (pokład rufowy) ulokowany jest w pobliżu rufy za kokpitem. A czym jest kokpit? Najpierw wyjaśnimy, że są dwa rodzaje kokpitów: otwarty i zamknięty. Kokpit otwarty to zagłębienie w pokładzie jachtu, którego podłogę stanowi dno kadłuba. Kokpit zamknięty, odpływowy to taki, którego konstrukcja umożliwia odpływ wody za burtę podczas zalania, np. w czasie żeglugi lub podczas mycia pokładu różni się od tego pierwszego tym, że jego podłoga jest oddzielną częścią zabudowy jachtu i znajduje się powyżej konstrukcyjnej linii wodnej. Czym jest ster nikomu wyjaśniać chyba nie trzeba. Nie każdy jednak wie, że ster służący do nadawania kierunku będącej w ruchu jednostce może być kierowany na dwa sposoby – kołem sterowym lub rumplem. Jak wygląda koło sterowe każdy wie, a jak wygląda rumpel? Jeśli ktoś o takim przyrządzie nie słyszał, wyjaśniamy, że to drążek połączony z płetwą sterową. No a co to takiego płetwa sterowa? Czego oczy nie widzą… A jeśli mówimy o tym, co widać na powierzchni jachtu, może warto powiedzieć kilka słów o tym, z czego składa się jacht pod powierzchnią wody, w zanurzonej części kadłuba (podwodziu), bowiem „najważniejsze jest niewidoczne dla oczu”… Co jest tak ważne? Oczywiście miecz (płetwa mieczowa) albo kil – w zależności od tego, z jakim jachtem mamy do czynienia. Miecze używane są na jachtach… mieczowych i mieczowo-balastowych. To nic innego, jak ruchomy płat nośny, który można chować lub wysuwać do wody ze skrzyni mieczowej. Jego zadaniem jest przeciwdziałanie znoszeniu bocznemu, czyli dryfowi i utrzymanie stateczności kursowej jachtu. Kil to po prostu na stałe połączony z kadłubem balast – płetwa. Jego zadaniem jest zwiększenie stateczności jednostki poprzez balast, oraz sterowności poprzez zwiększenie oporu bocznego części podwodnej. Żeby łatwo nie było, w użyciu są trzy rodzaje kilu. Finkil (balast płetwowy) to stała płetwa balastowa przytwierdzona od spodu do stępki (czyli najmocniejszej belki wzdłużnej umieszczonej na dnie jachtu) po środku lub nieco bardziej z tyłu. Bulbkil to smukła płetwa balastowa wystająca głęboko w głąb wody z dna jachtu i obciążona na końcu dużym balastem o charakterystycznym kształcie bulwy. Falszkil to stała płetwa wystająca w dół z dna jachtu żaglowego, będąca przedłużeniem stępki na całej lub znacznej jej długości. Spełnia rolę stałego miecza i jednocześnie balastu. Balast w falszkilu jest tak usytuowany, że stanowi razem z samym falszkilem jednolitą powierzchnię i kształt, stąd nazywany jest balastem integralnym. Z tego samego powodu również całość, czyli falszkil oraz balast nazywana jest potocznie falszkilem. Małe co nieco na koniec Czego jeszcze nie widać z zewnątrz? Z pewnością koi. To pojęcie znamy oczywiście wszyscy. Także ci, którzy nigdy na jachcie nie byli. To po prostu miejsce do spania. Nie każdy jednak wie, że pod pokładem kryją się tajemnicze bakisty… Co to takiego? Bakista to po prostu schowek. Stanowi zabudowę kokpitu lub kabiny. Na koniec coś, co prawie nam umknęło. Żeby o tym opowiedzieć wróćmy na pokład. A właściwie na burty. Chodzi o relingi. To oczywiście linki biegnące wzdłuż krawędzi (burt) pokładu. Zabezpieczają przed wypadnięciem z jachtu i pozwalają się oprzeć w czasie manewrów. I to tyle. Prawda, że podstawowa znajomość budowy jachtu, nawet dla opornych nie powinna stanowić dużego problemu? Co myślisz o tym artykule?
Przepisy ogólne. § 1. [Zakres regulacji] 1. Rozporządzenie określa warunki techniczne, jakim powinny odpowiadać morskie budowle hydrotechniczne, ich usytuowanie na działce budowlanej oraz zagospodarowanie działek, w tym także akwenów i terenów przeznaczonych pod zabudowę tymi budowlami.
stępka noun feminine mar. marynarka główna, podłużna belka umieszczona środkowo na dnie kadłuba statku wodnego; Kiel noun Utrzymamy Lurcha na pochylonej stępce, na wypadek gdybyśmy mieli zmykać. Bringe die Lurch mit Kiel nach unten rein, nur für den Fall, dass wir flüchten müssen. najwazniejsza belka w kadłuba statku Kiel noun proper de wichtigster, mittschiffs im Boden angebrachte Längsverband eines Schiffes oder Bootes Utrzymamy Lurcha na pochylonej stępce, na wypadek gdybyśmy mieli zmykać. Bringe die Lurch mit Kiel nach unten rein, nur für den Fall, dass wir flüchten müssen. Stamm Podczas prób należy zachować zgodność z wymaganiami określonymi w sekcji 2, przy czym głębokość wody pod stępką powinna wynosić co najmniej 20 % zanurzenia statku lub zestawu, ale nie mniej niż 0,50 m. Dabei sind die Anforderungen nach Nummer 2 zu erfüllen, und zwar unter Einhaltung einer Flottwassertiefe von mindestens 20 % des Tiefgangs, mindestens jedoch 0,50 m. EurLex-2 .1podczas prób na morzu statek na równej stępce i przy pełnym zanurzeniu steru porusza się naprzód z prędkością odpowiadającą liczbie maksymalnych stałych obrotów głównego silnika i maksymalnemu przewidzianemu skokowi śruby; lub .1bei Probefahrten auf See befindet sich das Schiff bei voll eingetauchtem Ruder in aufrechter Schwimmlage und fährt mit der Geschwindigkeit voraus, die der höchsten kontinuierlichen Drehzahl der Hauptmaschine und der größten bauartbedingten Steigung des Propellers entspricht; oder Eurlex2019 .8 Do danych mających umożliwić kapitanowi zapewnienie dostatecznej stateczności w stanie nieuszkodzonym, określonych w pkt .7, zalicza się informacje określające bądź maksymalną dopuszczalną wysokość środka ciężkości statku ponad stępką (KG), bądź minimalną dopuszczalną wysokość metacentryczną (GM), dla wystarczającego zakresu zanurzeń statku lub wyporności, aby objęły one wszystkie warunki eksploatacyjne. 8 Die in bezeichneten Unterlagen, die den Kapitän in die Lage versetzen, ausreichende Stabilitätswerte des unbeschädigten Schiffes einzuhalten, müssen Informationen über die höchstzulässige Höhe des Schwerpunkts des Schiffes über Kiel (KG) oder aber die mindestzulässige metazentrische Höhe (GM) für einen Tiefgangs- oder Verdrängungsbereich für alle Betriebsbedingungen enthalten. EurLex-2 podczas prób na morzu statek na równej stępce i przy pełnym zanurzeniu steru porusza się naprzód z prędkością równą połowie prędkości odpowiadającej liczbie maksymalnych stałych obrotów głównego silnika i maksymalnemu przewidzianemu skokowi śruby lub prędkości 7 węzłów, w zależności od tego, która z tych wartości jest większa; lub bei Probefahrten auf See befindet sich das Schiff bei voll eingetauchtem Ruder in aufrechter Schwimmlage und fährt mit der Geschwindigkeit voraus, die der Hälfte der höchsten kontinuierlichen Drehzahl der Hauptmaschine und der größten bauartbedingten Steigung des Propellers oder 7 Knoten (je nachdem, welcher Wert größer ist) entspricht; oder EuroParl2021 Oprócz postanowień z art. statki, pod które stępka została położona przed dniem 1 stycznia 1985 r., powinny być wyłączone spod następujących postanowień, pod warunkami opisanymi w kolumnie 3 tabeli, jeżeli bezpieczeństwo statków i ich załóg jest zagwarantowane w inny stosowny sposób: Zusätzlich zu Artikel dürfen Schiffe, die vor dem 1. Januar 1985 auf Kiel gelegt wurden, von den folgenden Vorschriften unter den in Spalte 3 der nachstehenden Tabelle beschriebenen Bedingungen abweichen, vorausgesetzt die Sicherheit des Fahrzeuges und der Besatzung ist auf angemessene Weise gewährleistet. EurLex-2 Zbiorniki przeznaczone do przechowywania cieczy, a stanowiące przedział w podziale grodziowym statku, poddawane są próbie na szczelność pod ciśnieniem słupa wody o wysokości bądź do najwyższej podziałowej wodnicy ładunkowej, bądź do dwóch trzecich wysokości statku, licząc od górnej krawędzi stępki do linii granicznej w miejscu położenia zbiorników, zależnie od tego, która wartość okaże się większa, jednak w żadnym przypadku wysokość słupa wody nie może być mniejsza niż 0,9 metra ponad górną powierzchnię zbiornika. Jeżeli próba z wodą okaże się niepraktyczna, można przeprowadzić próbę przecieku powietrza przy poddaniu zbiorników ciśnieniu powietrza nie przekraczającemu 0,14 bar. Tanks, die zur Aufnahme von Flüssigkeiten bestimmt und Bestandteil der Unterteilung des Schiffes sind, müssen auf ihre Dichtigkeit mit einem Wasserdruck geprüft werden, der einer bis zur Höhe der obersten Schottenladelinie oder zwei Dritteln der Höhe von der Oberkante des Kiels bis zur Tauchgrenze reichenden Wassersäule entspricht, je nachdem, welcher Wert größer ist, wobei in keinem Fall die Druckhöhe kleiner als 0,9 Meter über der Tankdecke sein darf; falls eine Wasserdruckprüfung nicht durchführbar ist, kann eine Luftdichtigkeitsprüfung mit Luftdruck von höchstens 0,14 bar als Druckprüfung akzeptiert werden. EurLex-2 Stępkę pod budowę „Azumy" położono w marcu 1898 roku, wodowano go 24 czerwca 1899 roku, a wszedł do służby japońskiej 28 lipca 1900 roku. Die Kiellegung der Azuma erfolgte im März 1898, am 24. Juni 1899 lief sie vom Stapel und wurde am 28. Juli 1900 in Dienst gestellt. WikiMatrix Budowa "Jewstafija" rozpoczęła się 13 lipca 1904, na długo przed oficjalną uroczystością położenia stępki w dniu 23 listopada 1904. Der Baubeginn der Jewstafi war am 13. Juli 1904, die offizielle Kiellegung erst am 23. November 1904. WikiMatrix „zanurzenie (T)”: oznacza pionową odległość w m od najniższego punktu kadłuba bez stępki lub innych stałych elementów do poziomu wodnicy maksymalnego zanurzenia; „Tiefgang“ („T“) der senkrechte Abstand vom tiefsten Punkt des Schiffskörpers, ohne Berücksichtigung des Kiels oder anderer fester Anbauten, bis zur Ebene der größten Einsenkung des Schiffskörpers in m; not-set Uznaje się, że statki i zestawy płynące z prądem wody mają możliwość zahamowania w odpowiednim czasie zgodnie z art. ust. 1, jeżeli możliwość ta zostanie wykazana podczas próby zatrzymania się względem brzegu akwenu statku płynącego z prądem wody z początkową prędkością 13 km/h względem wody, przy głębokości wody pod stępką wynoszącej co najmniej 20 % zanurzenia statku i nie mniejszej niż 0,50 m. Schiffe und Verbände können rechtzeitig Bug zu Tal anhalten im Sinne des Artikels Nummer 1, wenn das Anhalten Bug zu Tal gegen Grund bei einer Anfangsgeschwindigkeit von 13 km/h gegen Wasser, einer Flottwassertiefe von mindestens 20 % des Tiefgangs, mindestens jedoch 0,50 m, nachgewiesen wird. Dabei sind folgende Grenzwerte einzuhalten: EurLex-2 Kiedy dopadli tego miejsca, było puste, tylko na kamieniach leżał stępek oddaej, złocistej, cienkiej jak papier folii. Als sie an diese Stelle gelangten, war niemand da, nur ein Fetzen Goldfolie, dünn wie Papier, lag auf den Steinen. Literature W tym celu, gdy rurociąg będzie przechodził w jakimkolwiek miejscu bliżej burty statku niż w odległości jednej piątej szerokości (mierzonej pod kątem prostym do płaszczyzny symetrii statku na poziomie najwyższej podziałowej linii ładunkowej) albo gdy będzie zainstalowany w stępce skrzynkowej, należy dać zawór zwrotny na rurze w przedziale, w którym znajduje się wlot do rurociągu. Wenn das Rohr in irgendeinem Teil des Schiffes näher als ein Fünftel der Schiffsbreite, gemessen in Höhe der obersten Schottenladelinie rechtwinklig zur Mittschiffsebene, an der Schiffsseite oder in einem Rohrtunnel verlegt ist, muss es in der Abteilung, in der sich der Lenzsauger befindet, mit einem Rückschlagventil versehen sein. EurLex-2 głębokość wody pod stępką powinna spełniać warunki określone w pkt die Bedingungen für die Flottwassertiefe nach #.# eingehalten werden oj4 6) „długość” oznacza, chyba że przepisy odrębne stanowią inaczej, 96 % całkowitej długość na wodnicy przy 85 % najmniejszej wysokości konstrukcyjnej mierzonej od linii stępki, lub długość od przodu dziobnicy do osi trzonu sterowego na wodnicy, jeżeli ta wartość jest większa. „Länge“,sofern nicht etwas anderes bestimmt ist, 96 der Gesamtlänge, gemessen in einer Wasserlinie in Höhe von 85 der geringsten Seitenhöhe oberhalb der Oberkante des Kiels, bzw., wenn der folgende Wert größer ist, die Länge von der Vorkante des Vorstevens bis zur Drehachse des Ruderschafts in dieser Wasserlinie. EurLex-2 „wysokość boczna” („H”): najmniejsza pionowa odległość w m pomiędzy dolną krawędzią poszycia dna lub stępki oraz najniższym punktem pokładu na burcie statku; „Seitenhöhe“ („H“) der kleinste senkrechte Abstand zwischen der Unterkante der Bodenbeplattung oder des Kiels und dem tiefsten Punkt des Decks an der Seite des Schiffes in m; EurLex-2 Głębokość wody pod stępką powinna spełniać warunki określone w sekcji Dabei sind die Flottwasserbedingungen nach einzuhalten. EurLex-2 odległość pomiędzy środkiem masy a górną krawędzią stępki w m. den Abstand des Schwerpunkts von der Oberkante Kiel in m. EurLex-2 dla każdego statku rybackiego zbudowanego po dniu # lipca # r., # % całkowitej długości kadłuba mierzonej w płaszczyźnie wodnicy na wysokości równej # % najmniejszej wysokości bocznej, mierzonej od górnej krawędzi stępki, lub długość mierzona w płaszczyźnie tej wodnicy, od przedniej krawędzi dziobnicy do osi trzonu sterowego, jeżeli długość ta jest większa bei allen nach dem #. Juli # gebauten Fischereifahrzeugen # v. H. der Länge über alles, gemessen in einer Wasserlinie in Höhe von # v. H. der geringsten Seitenhöhe über der Oberkante des Kiels, oder, wenn der folgende Wert der größere ist, die Länge von der Vorkante des Vorstevens bis zur Drehachse des Ruderkokers in dieser Wasserlinie eurlex .8 Do danych mających umożliwić kapitanowi zapewnienie dostatecznej stateczności w stanie nieuszkodzonym, określonych w pkt .7, zalicza się informacje określające bądź maksymalną dopuszczalną wysokość środka ciężkości statku ponad stępką (KG), bądź minimalną dopuszczalną wysokość metacentryczną (GM), dla wystarczającego zakresu zanurzeń statku lub wyporności, aby objęły one wszystkie warunki eksploatacyjne. .8 Die in Absatz .7 bezeichneten Unterlagen, die den Kapitän in die Lage versetzen, ausreichende Stabilitätswerte des unbeschädigten Schiffes einzuhalten, müssen Informationen über die höchstzulässige Höhe des Schwerpunkts des Schiffes über Kiel (KG) oder aber die mindestzulässige metazentrische Höhe (GM) für einen Tiefgangs- oder Verdrängungsbereich für alle Betriebsbedingungen enthalten. EurLex-2 konstrukcje oraz części kadłuba i stępki; Rumpf- und Kielstrukturen und deren Bestandteile EuroParl2021 g) element stępki lub krawędzi bocznej kadłuba lub pływaka wodnosamolotu; g) eines Rumpfkiel- oder Kimmteiles eines Flugbootrumpfes oder eines -schwimmers, Eurlex2019 Spójrz na nie, już są ukształtowane jak stępki, wręgi i cała reszta. Sieh sie dir nur an – sie sind schon geformt wie Kiele und Rippen und was nicht alles. Literature Po skorygowaniu błędu kąta i włączeniu urządzenia radarowego, odchylenie kreski kursowej od linii stępki nie może przekraczać 0,5°. Nachdem der Einbauwinkelfehler korrigiert worden ist, darf nach dem Einschalten der Radaranlage die Abweichung der Vorauslinie von der Kiellinie nicht größer als 0,5 Grad sein. EurLex-2 Liste der beliebtesten Abfragen: 1K, ~2K, ~3K, ~4K, ~5K, ~5-10K, ~10-20K, ~20-50K, ~50-100K, ~100k-200K, ~200-500K, ~1M
podwodna część kadłuba statku: zenza: dolna część kadłuba statku: podoblenie: część dna kadłuba statku od stępki do obła: zęza: część kadłuba statku, w której gromadzi się woda: podwodzie: bryła tworzona przez zanurzoną część kadłuba łodzi lub statku: obło: część kadłuba statku wodnego, stanowiąca przejście od
Lista słów najlepiej pasujących do określenia "główna belka kadłuba statku":KILSTĘPKAFILARŻEBRORUFAKĄTNICAZŁADWZDŁUŻNICAPOKŁADKORPUSBALASTKILSONODBOJNICAMASZTZĘZAWRĘGABURTAZENZANAWAREJA
Główna podłużna belka na dnie kadłuba statku; stępka Główna, podstawowa część, np. budowli, armii
Stępka noun masculine najwazniejsza belka w kadłuba statku þýðingar Stępka Bæta við Kjölur wikidata stępka noun feminine mar. marynarka główna, podłużna belka umieszczona środkowo na dnie kadłuba statku wodnego; Engar þýðingar Dæmi Bæta við Stilkur 15 lutego – położenie stępki "Foch". 15. október - Fimleikafélag Hafnarfjarðar (FH) stofnað. WikiMatrix Vinsælasti fyrirspurnalistinn: 1K, ~2K, ~3K, ~4K, ~5K, ~5-10K, ~10-20K, ~20-50K, ~50-100K, ~100k-200K, ~200-500K, ~1M
Część środkowa pokładu lub kadłuba statku. Część kadłuba statku pomiędzy dziobem a rufą. Najniższa część kadłuba statku, przylegająca do stępki. Najniższa część kadłuba statku, w której gromadzi się woda. Część kadłuba statku ponad wodą, Najniższa część kadłuba statku, gdzie zbiera się woda. Dolna najniższa
lekki górny pokład na statku wodnym ★★★★ Marian7_2008: CHWIEJBA: silne kołysanie statku wodnego ★★★★★ bachaku1: ACHTERDEK: pokład na rufie statku lub jachtu ★★ dzejdi: KLAROWANIE: porządkowanie osprzętu statku wodnego ★★★★ Gorol: WZDŁUŻNICA: teoretyczna linia kadłuba statku wodnego ★★★★★ Gorol
XorO. iuq1e9k6f7.pages.dev/76iuq1e9k6f7.pages.dev/53iuq1e9k6f7.pages.dev/51iuq1e9k6f7.pages.dev/74iuq1e9k6f7.pages.dev/77iuq1e9k6f7.pages.dev/92iuq1e9k6f7.pages.dev/68iuq1e9k6f7.pages.dev/19
belka na dnie kadłuba statku